第七十章 被褐怀玉

作者: ricksteves 分类: 读书 发布时间: 2020-02-22 13:40

七 十 章

吾言甚易知,甚易行。天下莫能知,莫能行。

言有宗,事有君。夫唯無知,是以不我知。

知我者希,則我者貴。是以聖人被褐懷玉。

【注释】

言有宗:言论有主旨。

吕吉甫说:“无为而自然者,言之宗也。”

事有君:行事有根据。“君”,有“主”的意思,“有君”指有所本。

傅奕本“君”作“主”。

无知:有两种说法:一是指别人的不理解;一是指自己的无知。〔今译〕取前者。

则:法则。

释德清注:“‘则’,谓法则。言取法也。”(《老子道德经解》)

贵:难得。

蒋锡昌说:“物以希为贵,则‘贵’亦希也。”

被褐:“被”,着。褐,粗布。“被褐”,穿着粗衣。帛书甲、乙本“被褐”下有“而”字。

【今译】

我的话很容易了解,很容易实行。大家却不能明白,不能实行。

言论有主旨,行事有根据。正由于不了解这个道理,所以不了解我。

了解我的人越少,取法我的就很难得了。因而有道的圣人穿着粗衣而内怀美玉。

【引述】

老子提倡虚静、柔和、慈俭、不争,这些都是本于人性自然的道理,在日常生活上最易实行,最见功效的。然而世人多惑于躁进,迷于荣利,和这道理背道而驰。

老子的思想企图就人类行为作一个根源性的探索,对于世间事物作一个根本性的认识,而后用简朴的文字说出个单纯的道理来。文字固然简朴,道理固然单纯,内涵却很丰富,犹如褐衣粗布里面怀藏着美玉一般。可惜世人只慕恋虚华的外表,所以他感叹地说:“知我者希”。

发表评论

电子邮件地址不会被公开。 必填项已用*标注